Friday, April 9, 2010

O CANTO DO UIRAPURU LEYENDA Y CANTO DEL UIRAPURU EN LA REGION DEL AMAZONIA BRAZILEÑA


EL PAJARO "UIRAPURU" "REYEZUELO"
(WIRA-PURU) (Pipra fasciicauda)
“Pipra caelestepileatus”

El real chochín (Cyphorhinus Aradus) es un ave conocida por su can-
to muy elaborados, lo que justifica que también es conocido como un
músico o un cuerno. También es reconocido por Uirapuru sólo o ara-
puru, guirapuru, inquilino o virapuru saltarín. El término proviene del
Tupí-Guaraní "Wirapu'Ru "y se aplica también a otros pipríneos tro-
gloditíneos y Amazon.

Morfología
Tiene un plumaje sencillo,de color rojizo-marrón con dibujos blancos
pintados de negro en cada lado de la cabeza, cuello y pecho de color
rojo brillante, que no llega a la exuberancia de su canto. Tiene un pi-
co fuerte y grandes pies y medidas, en promedio, 12,5 cm.

Su canto
La canción del " uirapurú" "reyezuelo" puede ser corto y fuerte, cuan-
do se desea mostrar el área de territorio,o largo y suave,mientras que
su intención es la atracción sexual. Dura de 10 a 15 minutos al ama-
necer y al anochecer, en el momento de construir el nido, y canta só-
lo unos quince días al año.

Hábitat y distribución geográfica
Su hábitat preferido es el sotobosque de la selva tropical, en la tierra
y, sobre todo en bosques de tierras bajas. Es nativa de América del
Sur - Guyana,Venezuela,Colombia,Ecuador,Perú,Bolivia,se pueden
encontrar en casi todos los de la Amazonia brasileña, excepto en la
parte alta del Río Negro y al este del río Tapajós.


Es famoso por su canto y las leyendas que lo rodean.Se utiliza como
un talismán para traer suerte en la vida y en el amor,que se rellena o
se utilicen en su piel.Uno de los cantos más maravillosos de un ave
que se pueden escuchar corresponde a un pequeño pajarito que vive
en la selva amazónica y que se llama "UIRAPURU".
http://www.youtube.com/v/Kj0I8e-fF2Q&hl=en_US&fs=1

MITO Y LEYENDA DEL CANTO DEL
"UIRAPURU" "REYEZUELO"

El Uirapurú está revestido de misticismo.Esto se debe a que,además
de ser un canto de extrema belleza,tiene el aditivo de ser difícil de
escuchar.Primero porque es un pájaro que vive en plena selva. Se-
gundo porque emite su canto solamente por un tiempo de diez a 
quince minutos unos pocos minutos en la mañana y antes de ponerse
el sol,y lo hace mientras hace su nido,lo que hace durante cerca de
quince días al año. Nada más.
http://www.youtube.com/v/tY6eRcQqBXY&hl=en_US&fs=1

Las leyendas que circulan en torno a este pájaro son variadas.Se ha-
bla de un joven guerrero,un enamorado y hasta de un dios que bajó
a la tierra convertido en ave,lo que explica la calidad,sencillez y belle-
za de su canto.

También se cuenta que era el joven más hermoso de la tribu,amado
y codiciado por las mujeres del lugar, pero que muere tempranamen-
te en una batalla.Los lamentos de las mujeres de la tribu son escu-
chados por Dios quien transforma el alma del guerrero en un hermo-
so pájaro,que,como el joven,esdifícil de encontrar,pero que llena con
su canto el espíritu de quienes lo escuchan.


Pero la versión más conocida en el Brasil dice que el joven se había
enamorado de la esposa del cacique,pero como esto era un amor im-
posible,el joven rogó a Tupá que haga desaparecer ese dolor del a-
mor,por lo que el dios lo transformó en un ave.En un ave con un en-
canto especial al que llamó Uirapurú, que,por cierto,significa el pája-
ro que no es pájaro.


Así, una vez convertido, el joven cantaba todas las noches a su ama-
da para hacerla dormir.Pero el cacique encantado con su voz quiso
poseer al pájaro para que cantara para él.Fue entonces cuando el Ui-
rapurú se alejó para siempre de la tribu y de su amada para cantar en
la selva, para todos y para nadie.
http://www.youtube.com/v/eI-Tvv04f8w&hl=en_US&fs=1

Se dice que escuchar su canto trae suerte a quienes tienen este privi-
legio.Por eso al son de su canto,hombres y mujeres se apresuran a
hacer pedidos,confiados en que han de ser rápidamente atendidos.
Muchos buscan sus plumas e incluso pedazos de nido,a los cuales a-
tribuyen poderes mágicos.Creen que una de sus plumas dan a los
hombres suerte en el amor y en los negocios y un trozo de su nido ga-
rantiza a las mujeres la pasión y la fidelidad de su amado para siem-
pre.


Según una leyenda el Uirapurú sería un dios que fue transformado
en pájaro,y es por esa razón por la que los demás pájaros del Ama-
zonas reconociendo su divinidad enmudecen cuando él canta,y en to-
da la selva solo se oye al Uirapurú.


Un aspecto encantador de este pájaro es que cuando canta,esos po-
cos minutos al año,el resto de la selva amazónica se calla.Todas las
aves, animales, y hasta el río dejan de sonar para poder disfrutar de
la magia del canto del Uirapurú.

Leyenda en español y canción en Porugués.


LETRA DE LA CANCION " UIRAPURU "
Nilo Amaro e seus Cantores De Ébano.

PORTUGUES
Uirapuru, Uirapuru,
Seresteiro, cantador do meu sertão.

Uirapuru, ô Uirapuru,
Seresteiro, cantador do meu sertão,
Uirapuru, ô Uirapuru,
Tens no canto as mágoas do meu coração.
A mata inteira, fica muda ao seu cantar,
Tudo se cala para ouvir sua canção,
Que vai ao céu numa sentida melodia,
Vai a Deus em forma triste de oração.

Uirapuru, ô Uirapuru,
Seresteiro, cantador do meu sertão,
Uirapuru, ô Uirapuru,
Tens no canto as mágoas do meu coração,

Se Deus ouvisse o que te sai do coração,
Entenderia, que é de dor tua canção,
E dos teus olhos tanto pranto rolaria,
Que daria pra salvar o meu sertão.

Uirapuru, ô Uirapuru,
Seresteiro, cantador do meu sertão,
Uirapuru, ô Uirapuru,
Tens no canto as mágoas do meu coração.

Historia y canción en Portugues

ESPAÑOL
Uirapurú,uirapurú,
Serenatero, cantante de mi soledad.

Uirapurú, ó uirapurú,
Serenatero,cantante de mi soledad,
Uirapurú, ó uirapurú,
Tienes que cantarle a mi triste corazón.
El bosque entero,está cambiando su forma de cantar,
Todo queda en silencio para escuchar su canción,
Que va al cielo en sentida melodía,
Va A Dios en tan triste oración.
Uirapurú, ó uirapurú,
Serenatero,cantante de mi soledad,
Uirapurú, ó uirapurú,
Tienes que cantarle a mi triste corazón.

Si Dios escucha lo que sale del corazón,
Comprendría el dolor de tu canción,
Y muchas lágrimas de tus ojos rodarían,
Solo eso salvaría mi soledad.

Uirapurú, ó uirapurú,
Serenatero,cantante de mi soledad,
Uirapurú, ó uirapurú,
Tienes que cantarle a mi triste corazón.


También les dejo aquí un buen enlace donde podrán escuchar
su hermoso canto, en diversas localizaciones de la Amazonía:

FESTIVAL DE PARINTINS 2009 Garantido
O CANTO DO UIRAPURU


eress...TU

No comments:

Post a Comment